卓越實證概述 Best Evidence in Brief

跨齡朋輩輔導對英語為母語及非母語學生的助益

根據研究,朋輩輔導(Peer tutoring)有助學生閱讀,而其助益對英語為非母語(EAL – English as an additional language)學生尤為明顯。有關較年長學生指導較年幼學生的研究,結果顯示跨齡朋輩輔導(Cross-age peer tutoring)對參與學生的詞彙(Vocabulary)及理解(Comprehension)兩方面均有正面影響。有見於英語為非母語學生的閱讀能力通常遜於英語為母語之同儕,馬里蘭大學(University of Maryland)的Rebecca Silverman及其團隊進行了首項研究,探討跨齡朋輩輔導對英語為非母語及英語為母語學生是否有相同的助益。

是次研究採用了「閱讀友伴」(Reading buddies)的設計。研究員將幼稚園生(香港學制的小一生)與四年級生(香港學制的小五生)配對成兩人一組,讓兩位不同年齡的學生於組內討論他們閱讀過,主題與科學、科技、工程、數學(STEM)相關的書籍。這計劃採用了已證能有效幫助英語為非母語學生學習的策略,包括︰明確教授個別字詞的意思,及運用如聽、講、讀、寫等不同方法展示字詞的習得及理解。研究員將計劃內容修訂及測試後,定名為「MTS友伴計劃」(MTS Buddies Program),並於24班英語為非母語學生佔高比率的班別進行研究,以評鑑計劃的成效。其中包括12班(6班香港學制的小一生、6班香港學制的小五生)參與「MTS友伴計劃」的學生,及另外12班(6班香港學制的小一生、6班香港學制的小五生)繼續其常規學習的學生。

所有學生於參與「MTS友伴計劃」前,及參與為期14週的計劃後,都分別接受了評估詞彙和理解的標準測驗,及由研究員設計的測驗。結果顯示,在詞彙學習方面,幼稚園生(香港學制的小一生)及四年級生(香港學制的小五生)均有進步;而在閱讀理解及策略應用方面,四年級生的表現亦見改善。而且,不論是否以英語為母語的學生,參與計劃後的測驗結果均見進步。雖然在詞彙表達(Expressive vocabulary)的測驗中,英語為非母語學生所得的分數較英語為母語者低,但就整體研究結果而言,成效正面。這反映不論學生的英語水平,「MTS友伴計劃」有助學生學習詞彙。

 

文獻來源︰Silverman, R. D., Martin-Beltran, M., Peercy, M. M., Hartranft, A. M., McNeish, D. M., Artzi, L., & Nunn, S. (2017). Effects of a Cross-Age Peer Learning Program on the Vocabulary and Comprehension of English Learners and Non-English Learners in Elementary School. The Elementary School Journal117(3), 485-512.

Leave a Comment

發表評論

Discover more from 卓越實證概述 Best Evidence in Brief

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading